
こんにちは、ひろこです。
いつも楽しい英会話レッスンをしてくださるマイケル先生ですが、実は日本語もとってもお上手ですよね。私はマイケル先生と日本語で会話する時もあるのですが、難しい表現もご存知でたびたび驚かされています。
それもそのはず、マイケル先生は日本語能力試験合格のために日々勉強されています。先日チラッとお見掛けしたメモに漢字が書かれていて「こんな難しい漢字まで勉強されているの?」とビックリしました。現在は800字ほどの漢字をマスターされ、目標は1200字だそうです。「音読み訓読みと様々な読み方があって漢字は難しい!」とおっしゃられていますが、すごい努力ですね!
マイケル先生が勉強している問題集も見せてもらいましたが、このような感じです。
問題:今日は車で来ているので、お酒を( )。
1.飲まないわけにはいきません
2.飲むわけにはいきません
3.飲まないわけがありません
4.飲むほかありません
う~ん、私も一瞬考えました(^^;) 改めて見れば見るほど、日本語って表記も表現も複雑で難しいですね。
今回はマイケル先生の上手な日本語の裏に隠れされた努力を垣間見て感動しました。
そんなマイケル先生だからこそ、外国語を勉強する方々の気持ちがより分かるのかもしれませんね。
----------------------------------------------------------------
Our English teacher speaks Japanese very well.
(私達の英語の先生は日本語をとても上手に話します。)
He can not only speak Japanese but also read and write.
(彼は日本語を話せるだけでなく、読み書きもできます。)
Mr.Michael can also write Kanji.
(マイケル先生は漢字を書くこともできます。)
I respect him very much because he is eager to learn.
(彼は勉強熱心なので、私は彼をとても尊敬しています。)